Text copied to clipboard!

Titel

Text copied to clipboard!

Medicinsk Översättare

Beskrivning

Text copied to clipboard!
Vi söker en noggrann och erfaren Medicinsk Översättare för att ansluta sig till vårt team. I denna roll kommer du att spela en avgörande roll i att säkerställa att medicinska dokument och kommunikationer är korrekt översatta mellan olika språk. Du kommer att arbeta nära med medicinska experter och andra översättare för att säkerställa att all information är exakt och kulturellt lämplig. Din förmåga att förstå medicinsk terminologi och kontext är avgörande för att lyckas i denna position. Du kommer att hantera en mängd olika dokument, inklusive patientjournaler, forskningsrapporter, läkemedelsinformation och mer. Vi värdesätter noggrannhet, konfidentialitet och en stark etisk arbetsmoral. Om du har en passion för språk och medicin, och vill bidra till att förbättra patientvården genom effektiv kommunikation, är detta rätt möjlighet för dig.

Ansvar

Text copied to clipboard!
  • Översätta medicinska dokument och rapporter.
  • Samarbeta med medicinska experter för att säkerställa korrekthet.
  • Granska och redigera översättningar för noggrannhet.
  • Hålla sig uppdaterad med medicinsk terminologi.
  • Säkerställa konfidentialitet och integritet i alla dokument.
  • Anpassa översättningar för kulturell lämplighet.
  • Delta i utbildningar och workshops för att förbättra färdigheter.
  • Hjälpa till med muntlig översättning vid behov.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Flytande i svenska och minst ett annat språk.
  • Erfarenhet av medicinsk översättning.
  • Stark förståelse för medicinsk terminologi.
  • Utmärkt skriftlig och muntlig kommunikationsförmåga.
  • Förmåga att arbeta under press och hålla deadlines.
  • Noggrannhet och uppmärksamhet på detaljer.
  • Hög etisk standard och konfidentialitet.
  • Relevant utbildning eller certifiering är en fördel.

Potentiella intervjufrågor

Text copied to clipboard!
  • Vilka språk är du flytande i?
  • Har du tidigare erfarenhet av medicinsk översättning?
  • Hur hanterar du utmaningar med medicinsk terminologi?
  • Kan du ge exempel på hur du har säkerställt noggrannhet i dina översättningar?
  • Hur hanterar du konfidentialitet i ditt arbete?
  • Vilka verktyg eller resurser använder du för att förbättra dina översättningar?
  • Hur hanterar du stress och tighta deadlines?
  • Vad motiverar dig att arbeta inom medicinsk översättning?